Madama Butterfly noiembrie 2016

6 noiembrie
Duminică, 16:00
National Opera
50200 lei
Adaugă în favorite

 Madama Butterfly

 

Opera se prezintă în limba italiană Subtitrare în limba română
 
 
Denumirea originală: Madama Butterfly
 
Libretul: Luigi Illica şi Giuseppe Giacosa
Regia: Eugen Platon Artist al Poporului
Scenografia: Felix Bessonov Om Emerit
Pictor de costume: Irina Press Maestru în Artă
Conducerea muzicală: Alexandru Samoilă Artist al Poporului
Regizor coordonator al spectacolului: Mihai Timofti, Maestru în Artă
Prim-maestru de cor: Oleg Constantinov Maestru în Artă
 
Bazat pe nuvela lui John Luther Long, prelucrată de David Belasco
 
Premiera mondială: 17 februarie 1904, la Teatrul Scala din Milano.
Premiera la Chişinău: 19 noiembrie 1963, la Teatrul Moldovenesc de Stat de Operă şi Balet
Premiera versiunii curente: 8 martie 1986, la Teatrul Academic de Stat de Operă şi Balet al RSS Moldoveneşti „A.S.Puşkin”.
 
 
Roluri şi interpreţi
 
Madama Butterfly - Angela Pihut
Suzuki - Tatiana Vîrlan
Pinkerton - Igor Țurcan, Maestru în Artă
Sharpless - Vladimir Dragoș, Artist al Poporului
Goro - Ruslan Pacatovici
Prinţul Yamadori - Vladimir Zaklikovski, Artist al Poporului
Comisarul - Viorel Zgardan
Bonzo - Vitalie Cireș
Kate - Irina Șciogolev
 
Dirijor: Svetlana POPOV
 
 
 
„Puccini nu cîntă niciodată bucuria deplină, dar cîntă mereu aspiraţia către această bucurie, speranţa care lasă să se bănuiască imensa forţă a sufletului omenesc de a rezista dezamăgirii”.
 
-George Sbîrcea
 
 
Istoria creării
 
„Madame Butterfly s-a născut la Torre del Lago, după ce compozitorul se documentează cu temeinicia ce-l caracterizează asupra intonaţiilor muzicii orientale; primeşte de la cîntăreaţa Sada Yacco, aflată tocmai la Milano, cîteva melodii nipone autentice şi comandă de la Tokio imprimări mecanice de muzică populară. Niciodată Puccini n-a lucrat cu mai multă plăcere, prelungind intenţionat compunerea fiecărei scene, pentru ca să nu fie silit să se despartă prea curînd de subiectul care îi cucerise imaginaţia. Madame Butterfly crează impresia unui discurs liric neîntrerupt, simplu şi unduitor, căruia armoniile fluide, transparente şi delicate, îi conferă o notă de poezie adevărată”1.
 
Acţiunea se desfășoară la Nagasaki, Japonia, la începutul secolului XX
 
Actul I
 
Într-o casă de pe colină se serbează o căsătorie. Pinkerton, ofiţer al marinei americane, în zadar încearcă să asculte explicațiile japonezului Goro. Gândul lui zboară spre micuța Cio-Cio-San, numită Butterfly, care astăzi îi va deveni soție. Consulul Sharpless dorindu-i fericire, îi atrage ofițerului atenția că tânăra mireasă ia în serios ceea ce pentru Pinkerton este doar un amuzament.
 
Comisarul anunță cu glas solemn ceremonia căsătoriei. După datina japoneză, el urează mirilor nouă sute nouăzeci şi nouă de ani de fericire. Solemnitatea este tulburată de apariția unchiului Bonzo, care o repudiază pe Cio-Cio-San, fiindcă a îndrăznit să neglijeze cultul strămoșesc, căsătorindu-se cu un străin. Bonzo şi Pinkerton se înfruntă o clipă din priviri. Casa tinerilor căsătoriți se golește. Butterfly este părăsită de ai săi, dar totuși, găsește în iubirea lui Pinkerton o consolare ce nu seamănă a fi o simplă joacă.
 
Actul II
 
Au trecut trei ani de așteptare, dar Butterfly nu disperă, crescându-și copilul și refuzând orice propunere de a se recăsători. Credința că cel iubit se va întoarce, nu a părăsit-o nici o clipă. În grădina casei apare Goro însoțindu-l pe Consulul Sharpless, care a adus o scrisoare de la Pinkerton. Butterfly e copleșită de emoții. Discuția este întreruptă de apariția prințului Yamadori, care a venit să ceară mâna Madamei Butterfly. Tânăra femeie îl respinge cu demnitate. Râmași singuri, Sharpless îi dezvăluie adevărul Madamei Butterfly: Pinkerton nu va mai reveni şi ar fi mai bine pentru ea să primească propunerea lui Yamadori. La aceste vorbe, Butterfly dispare pentru o clipă, revenind apoi cu un băiețel în brațe. E copilul lor, al ei şi a lui Pinkerton. Butterfly îl roagă pe consul să împărtășească această veste tânărului ofițer. Un semnal vestește intrarea în port a unei nave. Cuprinsă de exaltare, plină de speranțe, Butterfly împodobește împreună cu Suzuki casa în cinstea sosirii soțului multașteptat. S-a înserat, copilul a adormit. Butterfly, cu privirea îndreptată spre port, așteaptă neclintită. Însă, Pinkerton nu a venit la căsuța care-i adăpostise odinioară dragostea.
 
Actul III
 
După o noapte de veghe, Butterfly a adormit în zori. În lipsa ei, în grădină pătrund Sharpless şi Pinkerton împreună cu soția sa, Kate. Pinkerton dorește să-şi ia copilul. Trezită din somn, Butterfly apare. Supusă, aparent calmă, Butterfly se pleacă în fața dorinței tatălui, căruia îi va da copilul. Rămasă singură, Butterfly se pregătește de moarte. Însă, ușa se deschide și băiețelul aleargă în brațele mamei. Mângâindu-l pentru ultima oară, Butterfly îl îndepărtează. În timp ce micuțul îl așteaptă pe Pinkerton, Butterfly se sinucide, auzindu-și pentru ultima dată, numele strigat de iubirea vieții sale.